端五節的時候,一位中國同事出于介紹中國傳統飲食文化習俗的目的,特地贈送了幾個粽子給個英領館的朋友,一個蠻有禮貌的英國人,還給他介紹了關于記念屈原的歷史由來,老外也曉得崇拜忠臣和學者的,所以還特意劃了個十字,說了句“GOD BLESS HIM!”同事蠻開心的,就體貼地關照他回公寓后把粽子熱一熱再吃會比較美味些。英國同事很高興地謝了他就走了,說是要回家去歡度中國的端五節了。 第二天,大家上班來了,出于禮貌,英國人一看到中國同事就馬上再次表示感謝,說端五節的故事很動人,粽子很好吃,他昨晚把兩個粽子都吃完了。聽到他這么一說,中國同事也非常高興,就順著他們英國人說話的慣例,故做姿態地再問上一句,“REALLY?DID YOU REAL ENJOY IT?”沒有想到,他話音一落,英國人一臉欲語還休的樣子,忍了一會兒終于微紅了臉對中國同事說道,“老實說,粽子里面的米飯實在是我從來沒有嘗過的美味。但是,但是,這個外面的綠色的蔬菜是什么呢?它們實在太堅硬,我實在無法用餐刀把它們切開!而且吃起來也實在非常堅硬!非常抱歉,我可能還不太習慣這種生菜,所以只好把它們浪費了--我沒有吃完這些漂亮的堅硬的綠色葉子,把它們扔進垃圾桶了!我真的很抱歉!”中國同事頓時內疚不已,哎呀。。。昨晚怎么把這么要緊的一句給忘記告訴這么老實的英國DD了啦?--大家以后一定要記住噢,吃粽子的時候是把外面漂亮的堅硬的綠色葉子剝開,只要吃里面美味的米飯就可以嘍!o(∩_∩)o...